Video Screencast Help
Symantec to Separate Into Two Focused, Industry-Leading Technology Companies. Learn more.
Security Response

知名度の低いイベントを利用して医薬品を宣伝するスパム詐欺

Created: 21 Jul 2011 09:09:50 GMT • Translations available: English
Samir_Patil's picture
0 0 Votes
Login to vote

スパマーにとって勝利の瞬間とはいつでしょうか。それは、スパムフィルタの迷宮を見事にくぐり抜け、受信ボックスまでたどり着いたときです。しかし、スパムフィルタは日に日に進歩しているので、スパマーは絶えず攻撃の手口を練り直させばなりません。そうなると、次に問題になるのは「いま新しいトレンドは何か」ということです。

医薬品スパムに関する限り、スパマーはもはや医薬品の売り込みだけで満足してはいません。今や、あらゆる機会が狙われており、今日が特別な 1 日かどうかは関係なくなってきました。結局のところ、特別な日かどうかは個人しだいだからです。
 
シマンテックでは、カンヌ国際映画祭から、ほとんど知られていないカトリック教の聖人の日まで、さまざまな機会を口実に医薬品を売り込む一連のスパムメールメッセージを確認しています(カトリック教会では、カレンダーの各日が聖人を祝う記念日になっています)。この手の大量スパムメールが毎日、世界中で何百万という人に送信されているのです。「差出人」行を飾る行事や祝日には、たとえば次のようなものがあります。
 
  • 差出人: "WORLD CHOCOLATE DAY 04"(「4 日は世界チョコレートデー」)
  • 差出人: "For International Justice Day's 19"(「19 日の国際司法の日に向けて」)
  • 差出人: "International No Diet Day 06"(「6 日は国際ノーダイエットデー」)
  • 差出人: "AMALBERGA OF MAUBEUGE 10"(「10 日はモーブージュのアマルブルガの日」)
  • 差出人: "blessed kateri tekakwitha 14(「14 日は聖女カテリ・テカクウィサの日」)
  • 差出人: "Festival Cannes 64"(「第64 回カンヌ国際映画祭」)
  • 差出人: "Festival Cannes 2011"(「2011 年カンヌ国際映画祭」)
  • 差出人: "World DAY OF INTERNATIONAL JUSTICE"(「国際司法の日」)
  • 差出人: "INTERNATIONAL NO DIET DAY"(「国際ノーダイエットデー」)
  • 差出人: "Saint BLESSED Kateri Tekakwitha"(「聖女カテリ・テカクウィサの日」)
  • 差出人: "Camillus de LELIS"(「カミルス・デ・レリスの日」)
これらのメッセージの大部分には、以下のようなフィッシング Web サイトにつながるリンクが含まれています。
 
Pharma phishing site used in spam scams
図 1: スパム詐欺で使われた医薬品フィッシングサイト
 
このようなメッセージを受信した場合には、ご注意ください。スパマーは、こうしたワナを使って偽サイトへのトラフィックを集め、現実的とは言えない巨額の割引を提示して銀行口座などの個人情報を引き出そうとしています。
 
どちらかというと目立たないこれらのイベントを標的にしたスパムは比較的新しい手口ですが、疑わしい宣伝には騙されないようにしてください。このようなスパムをできるだけ回避するには、スパム対策のシグネチャを定期的に更新してください。
 
備考: このブログの寄稿者である Anand Muralidharan 氏と Suji S 氏に感謝します。
 
 
* 日本語版セキュリティレスポンスブログの RSS フィードを購読するには、http://www.symantec.com/connect/ja/item-feeds/blog/2261/feed/all/ja にアクセスしてください。